2005亚洲教育北京论坛年会
  ┝ 日 程
  ┝ 会 议
    ┝ 博鳌亚洲教育合作磋商会议
      ┝ 演讲人简介及讲稿
      ┝ 图 片
    ┝ 开幕式
      ┝ 演讲人简介及讲稿
      ┝ 图 片
    ┝ 2005 部长大会
      ┝ 演讲人简介及讲稿
      ┝ 图 片
    ┝ 中外职业教育发展论坛
      ┝ 演讲人简介及讲稿
      ┝ 图 片
    ┝ 经济国际化中的跨国文化管理与培训
      ┝ 演讲人简介及讲稿
      ┝ 图 片
    ┝ 亚洲艺术教育论坛
      ┝ 演讲人简介及讲稿
      ┝ 图 片
    ┝ 中小型高校发展战略论坛
      ┝ 演讲人简介及讲稿
      ┝ 图 片
    ┝ 现代教育技术装备与教学发展论坛
      ┝ 演讲人简介及讲稿
      ┝ 图 片
    ┝ 高中国际教育与双语教学论坛
      ┝ 演讲人简介及讲稿
      ┝ 图 片
    ┝ 闭幕式
      ┝ 演讲人简介及讲稿
      ┝ 图 片
  ┝ 图片库
 
   双语教学论坛
 
Mr sheldon shaeffer:双语教学
    我想来谈一谈双语教学的一个方面,实际上有两个方面将会得到讨论,今天下午第一个是和双语教学的全球教学和国家语言和国际语言之间的双语教学,我也希望能够来探讨另外一个问题,就是母语和国家语言之间的教学,这个也是我们今天下午要打开的第二个话题。我希望我们应该讨论一下如何给这些母语受到侵蚀和威胁的少数民族的语言来讲一讲,如何振兴他们的家庭语言,或者他们的母语让他们得以存在。
    在世界范围内,一个动态的国际语言存在是对于人类的成功至关重要,语言学家会说我的同事肯姆靠森是其中之一,他说世界上有六千种语言,但是有50%都是属于休眠状态,而40%是濒危状态,只有10%是安全的,所以至少在世纪之末,现在语言的死亡率只有600个了,所以说现在只有600个语言是被讲的。而这其中96%的语言是被3%的世界人口来讲的,比例非常低,大多数濒危的语言都是少数民族的语言,如果再不采取行动的话,这些语言和他们所相近的文化将会灭亡,有可能你们中国人会说那个又怎么样呢,这个会给我们带来什么损失呢?如果一个语言灭亡了,我们就失去了对于历史的理解和文化的理解。语言作为文化的一部分,是对于保持世界文化多样性重要的一点。所以濒危的语言必须得到进一步发展,或者是振兴,如果它们有灭亡的危险的话,让它们免于灭亡,要想扩大世界上的多样性,不仅仅是生物多样性,还有语言和文化的多样性,因为语言它是一个文化的人的身份感,语言是传统和历史的一部分,也因为语言能够有助于人类的知识的传承,因为语言本身是很有趣的。
    我们现在能做什么呢,我们知道教育体系是非常重要的,来挽救语言的濒危,能够让语言继续的发展并繁荣,问题是现在正式的教育体系都不适合,甚至是不利于发展少数民族的语言,非常重要的一点是我们的文化以及语言的发展,学术的成就,不管是在学术,还有其他的学生,学者都一样,在初学,还有学习他们的母语的时候都非常关键,我们应该让大多数的孩子能够用他们不懂得的语言来学习,或者是读写。如果他们能够积极的去阅读,那个该多好呀,在他们的家里面他们可以读书,可以提高他们的识字能力,当然这是用国家语言和官方语言来进行这样的活动。我们现在已经知道双语教学让我们提高内部的效率,那个也就是要进行一些活动,来促进国家语言的使用,用第一语言来教学,应该是在头三年使用,提高他们的识字能力,然后再引入国家正式语言,让学生更积极,让他们参与到学习当中,不仅参与到教室当中,而且与父母,社区,还有学生本身都是如此,鼓励母语进行教学,让它作为媒介可以促进教学材料的制定,而且可以帮助当地的一些知识,可以在课程当中,而且有助于让孩子们融合到全国的文化社会经济社会当中去,我们知道从“有乃四口”的部门教育来讲,有人怀疑,而且挑战这种政策,就是用母语进行教授,先引入母语。当然也有一些从政治社会和经济角度有人反对,就是少数民族反对这种教学方法。可能会造成国家的分裂,而且担心国家会给国家教育,以及社区的发展带来不利的影响,但是我们想争论说促进这种多文化的身份,多语言可以让我们更加相信彼此,可以相信国家,而不是减少他们对国家的信任,当然现在我们一种语言有很多的文字表示,这个问题也可以得到解决,我的同事一会儿也会讲这个问题。
    教育部还有一个非常大的担心就是成本,怎么来招收教师,怎么来制定教学材料,怎么样来使用少数民族的语言,这些方面都是成本很高,但是我们知道也会可以解决,当然在少数民族本身也有一些反对,就是说用母语来进行教育,他们都认为说孩子都知道怎么来说母语,不需要再学校再说怎么去书写了。而在国家的学术和社会生活当中,他们也不需要去书写,只需要去说就可以了。用母语可以帮助他们来提高他们的读写能力,从而有助于国家语言的发展,另外一个,就是文化多样性,这是我们联合国教科文组织支持的。我们要在生物多样性,文化多样性各方面建立一个关系,这个也是“有乃四口”所倡发的,倡导的,而且成员都批准的一个项目。来支持越来越多的语言能够同时发展繁荣。而且我们也要鼓励语言多样性,在各个教育层面都是一样,从早期学习,不管是母语,还是国外的语言都是如此。在适当的时候,我们也要把传统的一些教学方法和教学材料包括其中。在学语言的时候,同时学文化,学习传统。在老年人和年轻人之间进行传承,这个也应该包括在我们的正规教育体系当中,而且我们也推荐用母语来提高教育的质量,应该基于学习者和教师本身的文化和语言基础之上,你假设一下,如果孩子们没有办法懂老师所教的材料,或者课程的话,那个有什么意义呢,我们用母语教授就可以免除这种问题。而且用母语教授可以提高孩子在初级阶段的认知能力,可以逐渐过渡到第二语言的学习上。可以在高年级的时候引入国家语言,或者官方语言来进行学习,我们要扫盲的话,必须用他们自己的语言能够读一些教材,所以我们的教育者应该提早的想这些政策,应该让孩子们和教师提前熟悉这些材料,用母语进行教授,我们同时也推荐,我们支持双语多语教学,在不同的教育阶段都应该这样,从而促进社会和两性平等,这样来促进一个多语的社会,能够让学生进行对话,听说,首先我们应该用母语进行教授,然后再引入官方语言。而且我们也应该支持语言的学习,这是文化间学习的一个重要组成部分。当然这个是得到了各个教育部门的承认,对那些当地人,或者少数民族来讲可以确保他们得到足够的尊重,而且也可以让我们意识到文化和语言多样性的重要价值。
    现在我没有足够的时间详细的来讲这个话题,但是我的同事会接着我的去去详细的讲这个方面的问题,我就不会详细来讲这个话题了。Kimmo会继续我的讲话,大家可以看到我们有一个材料,是来促进多语世界,用汉语和俄罗斯语写成的,大家可以拿到这个材料,而且我们在几年前也有在曼谷召开了一个学术研讨会,我估计没有足够的版本,大家可能没有办法每个人一本,而且我们还有一个小册子来讨论当地人的一些语言所面临的挑战和问题。而且我们还有一个材料主要是来考虑就是在亚洲的少数民族怎么来提高孩子的读写认知能力的一本书。这个主要是针对亚洲少数民族语言,而且还有另外一本材料,不是由于“乃四口”所制定的,这些材料我们都可以在我们的网站上得到,我希望你们能够看一下。我再强调一下我很遗憾不能够一直在这个论坛当中跟大家共同讨论,但是你们可以从我的同事来提取我这个报告的详细内容,整个研究的结果,非常感谢,谢谢。
<返回>
 
 


版权所有 © 北京市海淀区亚洲教育论坛培训中心 京ICP备13005195号-1 京公网安备11010802011384号
地址:北京市海淀区西三环北路72号院 世纪经贸大厦A座1009-1010室
电话:(010)68909380 传真:(010)68909380 E-mail: Office@asia-edu.org